jueves, diciembre 27, 2018

Rima LXXIII - Gustavo Adolfo Becquer

Rima LXXIII

Cerraron sus ojos, que aún tenía abiertos,
taparon su cara con blanco lienzo,
y unos sollozando, otros en silencio,
de la triste alcoba todos se salieron.

La luz que en un vaso ardía en el suelo,
al muro arrojaba la sombra del lecho,
y entre aquella sombra veíase a intervalos
dibujarse rígida la forma del cuerpo.

Despertaba el día y a su albor primero
con sus mil ruidos despertaba el pueblo.
Ante aquel contraste de vida y misterio,
de luz y tinieblas, yo pensé un momento:

"¡Dios mío, qué solos se quedan los muertos!"

De la casa, en hombros, lleváronla al templo,
y en una capilla dejaron el féretro.

Allí rodearon sus pálidos restos
de amarillas velas y de paños negros.

Al dar de las ánimas el toque postrero,
acabó una vieja sus últimos rezos,
cruzó la ancha nave, las puertas gimieron
y el santo recinto quedose desierto.

De un reloj se oía compasado el péndulo
y de algunos cirios el chisporroteo.

Tan medroso y triste, tan oscuro y yerto
todo se encontraba que pensé un momento:

"¡Dios mío, qué solos se quedan los muertos!"

De la alta campana la lengua de hierro
le dio volteando su adiós lastimero.

El luto en las ropas, amigos y deudos
cruzaron en fila, formando el cortejo.

Del último asilo, oscuro y estrecho,
abrió la piqueta el nicho a un extremo;
allí la acostaron, tapiáronla luego,
y con un saludo despidióse el duelo.

La piqueta al hombro el sepulturero,
cantando entre dientes, se perdió a lo lejos.

La noche se entraba, el sol se había puesto:
perdido en las sombras yo pensé un momento:

"¡Dios mío, qué solos se quedan los muertos!"

En las largas noches del helado invierno,
cuando las maderas crujir hace el viento
y azota los vidrios el fuerte aguacero,
de la pobre niña a veces me acuerdo.

Allí cae la lluvia con un son eterno;
allí la combate el soplo del cierzo.
Del húmedo muro tendida en el hueco,
¡acaso de frío se hielan los huesos!

¿Vuelve el polvo al polvo? ¿Vuela el alma al cielo?
¿Todo es, sin espíritu, podredumbre y cieno?

¡No sé; pero hay algo que explicar no puedo,
que al par nos infunde repugnancia y duelo,
a dejar tan tristes, tan solos los muertos!

0 comentarios:

Perfiles Sociales

Twitter Facebook Google Plus LinkedIn RSS Feed Email Pinterest

Alma Letras

Un espacio dedicado a los poetas y poetisas que expresan todo su sentir mediante las letras, sus poemas, sus composiciones llenas de todo su ser.

Búsqueda

Busca un poema, un escritor, o palabras claves de una poesía:

Poetas

Alberto Angel Montoya Alfonsina Storni Alfonso Marin Alfredo Gomez Jaime Alicia Posada De Reyes Alicia Rey Alicia Samper De Scioville Amado Nervo Amy Lowell Ana Diaz Andres Eloy Blanco Anonimo Antonio Gomez Restrepo Antonio Machado Arturo Camacho Ramirez Atahualpa Yupanqui Baltasar Del Alcazar Bertolt Brecht Carlos Balen Groot Carlos Prendez Saldias Carlos Villafañe Carmen Conde Carolina Vargas Reinero Christina Rossetti Concha Mendez D'Arcy W. Thompson Damaso Alonso David Escobar Galindo Delmira Agustini Diego Uribe Dora Castellanos Eduardo Carranza Eduardo Castillo Eduardo Manilowsky Eduardo Marquina Edward Lear Elizabeth Godley Enrique Alvarez Henao Enrique Gonzalez Martinez Epifanio Mejia Ernestina De Champourcin Eugenio De Castro Eunice Odio F. C. J. Rodriguez Federico Garcia Lorca Fernando Arbelaez Fernando Lujan Francisca De La Concepcion De Castillo Francisco A. De Icaza Francisco De Aldana Francisco De Quevedo Francisco Gregorio De Salas Francisco Luis Bernardez Fray Luis De Leon Fryda Schultz De Mantovani Gabriela Mistral Garcilaso De La Vega Gaspar Maria De La Nava Alvarez Gaston Figueira Genaro Diego Gerardo Valencia German Berdiales Guillermo Aguirre Y Fierro Guillermo Valencia Gustavo Adolfo Becquer Gutierrez De Cetina Hector Pedro Blomberg Helcias Martan Gongora Henry Wadsworth Longfellow Ignacio M. Altamirano Isaacsiano Del Valle Isabel Lleras Restrepo De Ospina Ismael Enrique Arciniegas J. A. Soffia Jaime Sabines Joaquin Dicenta Jorge Alonso Jorge Bayona Posada Jorge Debravo Jorge Gaitan Duran Jorge Isaacs Jorge Luis Borges Jorge Manrique Jorge Marineda Jorge Robledo Ortiz Jorge Rojas Jose Agustin Goytisolo Jose Angel Buesa Jose Angel Valente Jose Antonio Ramos Sucre Jose Asuncion Silva Jose Batres Montufar Jose Cadalso Jose Joaquin Ortiz Jose Juan Tablada Jose Manuel Marroquin Jose Maria Eguren Jose Maria Gabriel Y Galan Jose Maria Heredia Jose Marmol Jose Pedroni Jose Santos Chocano Jose Zorrilla Juan Chabas Juan De Dios Peza Juan De Iriarte Juan De Tassis Y Peralta Juan Del Encina Juan Lozano Y Lozano Juan Luis Panero Juan Ramon Jimenez Juana De Ibarbourou Julia De Burgos Julio Arboleda Julio Cortazar Julio Florez Roa Julio Rangel Juvenal Ortiz Saralegui Koldo Fierro Laura E. Richards Leandro Fernandez De Moratin Leon Felipe Leopoldo Lugones Lope De Vega Luis G. Urbina Luis Pales Matos Luis Ponce Luisa Martos Macedonio Fernandez Manuel Acuña Manuel Altolaguirre Manuel Benitez Carrasco Manuel F. Rugeles Manuel Jose Quintana Manuel Machado Manuel Muroty Manuel Ugarte Marco A. Carvajalino Maria Albareda Maria Delmar Maria Loy Maria Luz Mariano Alvarez R. Mario Benedetti Mary Carolyn Davies Miguel Antonio Caro Miguel De Unamuno Miguel Hernandez Miguel Ramos Carrion Miguel Rash-Isla Mirta Aguirre Nancy Byrd Turner Norman Ault Olga Orozco Oliver Herford Oscar Hahn P. Jesus Jaimes P. Martinez S.J. Pablo Neruda Pedro Miguel Lamet Pedro Salinas Pinzon Rico Porfirio Barba Jacob Pura Vazquez R. Saavedra Gomez R. Sanchez Rachel Field Rafael Alberti Rafael Arevalo Martinez Rafael Cardenas Rafael De Leon Rafael Escobar Roa Rafael Maya Rafael Pombo Remigio Crespo Toral Remigio Romero Y C. Ricardo Carrasquilla Ricardo Jaimes Freyre Ricardo Nieto Robert Louis Stevenson Roque Dalton Garcia Rosa Albareda Rosalia De Castro Rosario Sansores Rose Fyleman Rowena Bastin Bennett Ruben Dario Ruperto S. Gomez San Francisco De Asis Santa Teresa Sara Coleridge Sor Juana Ines De La Cruz Tomas Silva Vicente Aleixandre Vicente Casas Castañeda Vicente Gallego Victorino Abente Y Lago William Shakespeare

Poemas Populares

Alma Letras

© 2008 - 2019. Maha Laksmi. Alma Letras. Poemas, poetas, poesía, líricas, poética, poetisas, rimas, escritores, inspiración.

Traduce / Translate / Traduire / Übersetzen

Síguenos por Email

Copyright © Alma Letras | Powered by Blogger
Design by Lizard Themes | Blogger Theme by Lasantha - PremiumBloggerTemplates.com